52词语>英语词典>conspicuous consumption翻译和用法

conspicuous consumption

英 [kənˌspɪkjuəs kənˈsʌmpʃn]

美 [kənˌspɪkjuəs kənˈsʌmpʃn]

n.  夸耀性消费; 炫耀性购买

牛津词典

    noun

    • 夸耀性消费;炫耀性购买
      the buying of expensive goods in order to impress people and show them how rich you are

      柯林斯词典

      • N-UNCOUNT 炫耀性消费
        Conspicuous consumptionmeans spending your money in such a way that other people can see how wealthy you are.
        1. It was an age of conspicuous consumption — those who had money liked to display it.
          那是一个炫耀性消费的年代——有钱人都喜欢炫富。

      英英释义

      noun

      • buying expensive services and products in order to flaunt your wealth

        双语例句

        • Indeed, conspicuous consumption and waste are an important part of social display.
          事实上,显著的消费和浪费都是社会现实的一个重要组成部分。
        • The latest to pop the champagne corks of conspicuous consumption is China.
          一名清洁工站在北京一家奢侈品商店的橱窗外,她身后是卡地亚手表的广告最新开启炫耀性消费香槟酒瓶塞的国度是中国。
        • It will be nowhere near the conspicuous consumption the West is enjoying now but it will be comfortable and sustainable.
          它不可能类似于西方现在所享受的挥霍性消费,它是舒适的、并且是可持续的。
        • We must avoid overindulgence and conspicuous consumption.
          我们必须避免过分放纵和铺张浪费。
        • Three Dimensional Motivation Structures on Conspicuous Consumption& Based on the One-child Generation of Consumers 'Explorative Study
          炫耀性消费的三维动机结构&基于独生代消费者的探索性研究
        • Giving money to charity is thus more akin to conspicuous consumption than it is to blatant benevolence.
          这样,向慈善机构捐款就更类似于一种挥霍而不是炫耀自己的善行。
        • MS Davies highlighted the growth of conspicuous consumption in China.
          戴维斯强调了中国炫富消费的增长。
        • Conspicuous consumption of valuable goods is a means of reputability to the gentleman of leisure.
          引人注目地挥霍贵重财物是有闲绅士取得名声的手段。
        • Since then, conspicuous consumption appears to have increased.
          在那之后,(富人)的大肆挥霍日益明显。
        • Such conspicuous consumption is already turning parts of Singapore into something of a high-end brand theme park for wealthy visitors, says Jim prior, chief executive of the partners, a branding consultancy.
          品牌咨询公司thepartners首席执行官吉姆普赖尔(jimprior)表示,这些引人注目的消费已经将新加坡很多地区变成了供富裕游客享受的高端品牌主题乐园。